Job 24:25

SVIndien het nu zo niet is, wie zal mij leugenachtig maken, en mijn rede tot niet brengen?
WLCוְאִם־לֹ֣א אֵ֭פֹו מִ֣י יַכְזִיבֵ֑נִי וְיָשֵׂ֥ם לְ֝אַ֗ל מִלָּתִֽי׃ ס
Trans.

wə’im-lō’ ’ēfwō mî yaḵəzîḇēnî wəyāśēm lə’al millāṯî:


ACכה  ואם-לא אפו מי יכזיבני    וישם לאל מלתי
ASVAnd if it be not so now, who will prove me a liar, And make my speech nothing worth?
BEAnd if it is not so, now, who will make it clear that my words are false, and that what I say is of no value?
DarbyIf it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?
ELB05Und wenn es nun nicht so ist, wer wird mich Lügen strafen und meine Rede zunichte machen?
LSGS'il n'en est pas ainsi, qui me démentira, Qui réduira mes paroles à néant?
SchOder ist's nicht so? Wer will mich Lügen strafen und meine Rede zunichte machen?
WebAnd if it is not so now, who will make me a liar, and make my speech of no worth?

Vertalingen op andere websites


TuinTuin